Гермиона пытается пройти по дорожке через лужайку, на которой МакГонагалл кормит голубей. Голуби заняли всю дорожку, и раздражённая Гермиона с громкими криками: “Fuck off!” – пытается отогнать птиц.
Профессор МакГонагалл:
- My dear, a decent girl shouldn't use such words! Just sау “Shoo, birds, shoo!” – and they will fuсk оff...(Детский анекдот)
При обсуждении профессиональных аспектов кроносостроения Леопольд достаточно часто употреблял слово "говно". Воспитанная на традициях советского книгопечатания, я пыталась убедить его заменять "говно" синонимом "дерьмо", который, на мой взгляд, звучал гораздо литературнее. Привело это к тому, что всякий раз, собираясь сказать "говно", Леопольд принимался долго и громко вспоминать, какое же из двух слов является печатным.
ну ты еще про "пердоставляется" вспомни )))
я когда проверку орфографии писал, за базу взял кроносовскую документацию.
так что это слово в словарь вошло, поскольку появлялось кучу раз и по статистике было сочтено правильным